Writing, Editing & Translation
Translation Services - Tieng Viet / Tieng Anh
Reasonable Quality Original | Clear communication is the aim here
For written translations from Vietnamese or English business documents, please provide original text and DO NOT use Google Translate since the translation will not be accurate. Unformatted, plain text documents are preferred.
If problems arise with the materials submitted for translation, the job may be transferred to the "Complex" category.
Complex Translations | A dedicated approach to success in Asean
More challenging documents written in Vietnamese or English take longer to translate, so please allow enough time for a high-quality translation to be completed. Frequent communications and multiple versions may also be needed to ensure accuracy and integrity in our translation work - we guarantee your patience will be rewarded.
Speech Translations | Sounding good!
Send us the Vietnamese text of a speech you will deliver in English, and we can provide a high-quality English translation - free from tongue-twisting word combinations - and suitable for an Asean conference or international business workshop presentation. We can also go one step further and train you in pronunciation and delivery techniques for the big event, either face to face or online via Zoom, the business version of Skype.
Conference materials | Plain English in action
From PowerPoint presentations to written materials to be distributed at a conference or workshop you are organising, the team at Asean Communications can make sure that all English language texts are correct and meaningful, giving you a head start over the competition.